6/2011: Kulturell mångfald
Danmark Fortæl de gode historierDet er på én gang vigtigt, at medarbejderne afspejler det samfund, de servicerer, og at de udnytter indbyrdes forskellighed til at tænke i nye løsninger, mener man i DSB. Virksomheden blev i år belønnet med en pris for sit årelange strategiske arbejde for at styrke mangfoldigheden på arbejdspladsen. Läs mer »
Finland Vägledning ska basera sig på respekt för individen Beklagligt många vägledningstjänster är riktade till medborgarna – inte skapade tillsammans med dem. Enligt utredningen ”Voice of Users”, som NVL publicerade i augusti i år, skulle medborgarna delta mycket aktivare i utformandet av kunskaps-, informations- och vägledningstjänster om de bara gavs bättre möjligheter till det. Att stärka den dialogen är viktigt oberoende av kulturell bakgrund, säger Raimo Vuorinen, doktor i pedagogik och något av en guru inom vägledning. Läs mer »
Island Mangfoldig kultur!Det sies at hvis man vil ta pulsen på hva som skjer i Island så bør man stå grytidlig opp og rusle til nærmeste utendørs svømmebasseng, sette seg godt til rette i den varmeste ”heitur pottur” (små bassenger hvor varmen er 34-42°C) og lytte godt etter. Fordi det er her – i landets ”heitir pottar” at dagen startes for mange, det stedet hvor livet går videre. Läs mer »
Norge Velkommen inn til SisaSisa betyr inn på samisk. Og hos SISA er alle velkommen inn. Til tross for vanskelig økonomi og uforutsigbare rammer feiret kultursenteret nettopp fireårsdag. Fire år som møteplass på tvers. - Vi bryr oss ikke om du er same, nordmann, kvæn eller araber, sier SISA-leder John-Tore Martinsen. Läs mer »
Sverige Teorier om mångfald mötte verklighetenDet är så gott som standard för en organisation att hävda att man arbetar för mångfald och jämställdhet. Orden används flitigt i styrdokument och verksamhetsplaner. Men det är inte sällan bara tomma ord och i verkligheten ser det ofta annorlunda ut, konstaterar Torbjörn Messing och Pirjo Lahdenperä vid Mälardalens högskola. Under två år har de drivit projektet Jämbredd som har utbildat personal och chefer i mångfald. Läs mer »
Åland Mångfald i regnbågens alla färgerKulturell mångfald handlar om så mycket mer än etnicitet, menar Regnbågsfyrens ordförande Lina Antman. Hon berättar att det inte är utan anledning som regnbågen är en viktig symbol inom HBT-rörelsen. Läs mer »
Färöarna Den vigtige adgang til sprogfællesskabetSproget er en forudsætning for en vellykket integration. Og de 900 udlændinge fra 85 forskellige lande, der er bosat på Færøerne, har mulighed for at få 20 timers gratis undervisning i færøsk. Läs mer »
Estland Moslems in Estonian SocietyEstonian society was multicultural also during the Soviet era, however the aim then was to create a unified Soviet people that is based on Russian language and culture. With the re-independence of Estonia the representatives of the various cultures living in Estonia started looking for their own roots again. Several Belo-Russian, Ukrainian, Azerbaijani and other nations opened their own churches and Sunday-schools in Estonia, some of which are still active today. Läs mer »
| Beställ DialogExpress och NVL:s Nyhetsbrev
Tilaa DialogExpress ja NVL:n UutiskirjePrenumerationsservice
NVL Kära läsareI början av millenniet (november 2001) antog UNESCO enhälligt en Allmän förklaring om kulturell mångfald. Den dåvarande generaldirektör Koïchiro Matsuura hyste förhoppningar om att förklaringen en dag skulle få samma genomslagskraft som FN:s mänskliga rättigheter. Återigen poängterade UNESCO hur avgörande det är att dialogen mellan de olika kulturerna fungerar och hur nödvändigt det är att de olika kulturerna dessutom förstår och respekterar varandra. Läs mer »
NVL Hyvä lukija,vuosituhannen alussa (marraskuussa 2001) Unesco hyväksyi yksimielisesti kulttuurista moninaisuutta koskevan yleismaailmallisen julistuksen. Silloinen pääjohtaja Koïchiro Matsuura esitti toiveenaan, että julistus saisi ennen pitkää samanlaista painoarvoa kuin YK:n ihmisoikeuksien julistus. Unesco korosti jälleen, kuinka ratkaisevassa asemassa kulttuurien välinen toimiva vuoropuhelu on, ja kuinka välttämätöntä on, että eri kulttuurit myös ymmärtävät ja kunnioittavat toisiaan. Läs mer »
NVL Dear ReaderAt the beginning of this millenium (in November 2001), the Universal Declaration on Cultural Diversity was unanimously adopted by UNESCO. The then Director-General Koïchiro Matsuura voiced hopes that the declaration would ”one day acquire as much force as the Universal Declaration of Human Rights”. Once again, UNESCO emphasised how crucial it is to have a functioning intercultural dialogue and how necessary it is for the different cultures to understand and respect one another. Läs mer »
DialogWeb
fokuserar på vuxnas lärande med artiklar och intervjuer från hela Norden och Nordens närområden. DialogWeb har en Nordisk Vuxenutbildningsredaktion (NVR) som ansvarar för aktuell information från respektive land inom teman för DialogWeb.
NVL är utgivare av DialogWeb på uppdrag från SVL (Rådgivningsgruppen for Nordisk Samarbejde om Voksnes Læring), NMR.
Webbpublikationen utkommer 6 gånger under år 2011.
www.nordvux.net/
rss/10/page.htm - via denna länk får du det nyaste numret av DialogWeb som RSS-import.
DialogWeb
will publish articles and interviews dealing with actual Nordic adult learning issues as well as provide information from the Baltic countries and the rest of Europe. Editorial board (NVR) is responsible for providing information on the actual DialogWeb theme from their countries.
NVL has been commissioned to publish DialogWeb by SVL (Rådgivningsgruppen for Nordisk Samarbejde om Voksnes Læring), NMR.
DialogWeb will be published 6 times during the year of 2011.
www.nordvux.net/
rss/10/page.htm - with this link You'll get the latest issue of DialogWeb as RSS-import.
|